Pode pensar assim, mas preciso trabalhar, pagar o aluguel.
Da, tebi sam patetièna, ali ja sam zaposlena cura.
Preciso trabalhar, faça o que você quiser.
Идем на посао. Учини шта желиш.
É verdade, preciso trabalhar em casa hoje.
Da, doneo sam nešto da radim kuæi.
Alguém me diga que não preciso trabalhar hoje.
Neka mi netko kaže da danas ne trebam raditi.
Para cuidar da situação, preciso trabalhar sozinho.
Nisam navikao da imam partnera. Ako ja vladam situacijom, moram da radim sam.
Queria ficar brincando com você, mas preciso trabalhar.
Volela bih da mogu da se igram ali moram da radim.
O pior pai do universo está a me dizendo que eu preciso trabalhar em algo?
Najgori otac u svemiru mi govori da moram poraditi na neèemu?
Além disso, não tem mão esquerda, e seu jogo é médio, é preciso trabalhar.
Loš je tricaš. Ne koristi lijevu ruku, ne igra baš sjajno. Potrebno je puno rada na njemu.
Eu preciso trabalhar e ficar sozinho.
Moraš da poradiš na svojoj samoæi.
Na verdade, preciso trabalhar num projeto pessoal esta noite.
Ustvari, imam nekog privatnog posla veèeras.
Eu cresci em uma mentalidade de que é preciso trabalhar duro para ganhar dinheiro.
Odrasla sam sa tim... "Moraš da radiš naporno da bi zaradio novac".
Eu preciso crescer no mundo, eu preciso trabalhar pra Vivid, Digital Playground, Adam Eve.
Moram da napredujem. Moram da radim za "Vivid", "Didžital plejgraund", "Adama i Evu".
Então, se não se importa, preciso trabalhar.
Onda ako me izvineš, imam posla.
Preciso trabalhar, mas vou voltar logo.
Moram na posao. Vratiæu se uskoro.
Sinto muito se for difícil ficar aqui, mas... preciso trabalhar, e não vou te deixar sozinha.
Žao mi je što ti je teško da budeš ovde, ali moram da radim, a neæu da te ostavim samu.
Minha mãe esqueceu de dizer que é preciso trabalhar de uniforme?
Mama mi nije rekla da novi posao zahteva uniformu.
Preciso trabalhar esta noite, se me entende.
Moram da radim veèeras, ako je u redu.
Preciso trabalhar minhas caras no poker?
Moram da radim na svom pokeraškom licu, a?
Gostaria de levá-la para casa, mas preciso trabalhar.
Odvezao bi vas kuæi, ali sam potreban ovde.
Ainda preciso trabalhar em algumas coisas, mas já é um começo.
Moramo prebroditi još par teškoæa, ali i ovo je poèetak.
Preciso trabalhar no bar, onde você bebe de graça.
Moram da odem na posao... U kafiæ, gde ti stalno piješ besplatni.
Hannah, queria ter mais tempo, mas preciso trabalhar.
Hannah, volio bih da imam više vremena, ali moram na posao.
E é por isso que não preciso trabalhar.
I baš zato ja ne moram.
Há também uma confusão e preciso trabalhar.
Tamo su i posvaðani ljubavnici, a ja moram da radim.
Eu preciso trabalhar... nisso, então eu pensei que talvez...
Moram da radim... proradim ovo, pa sam mislio...
Não posso, preciso trabalhar no meu roteiro.
Ne ovog vikenda... Moram... Moram da radim na mom scenariju.
"Só preciso trabalhar com mais afinco."
Hmm. "Samo moraju da rade naporno dovoljno."
Sei que há algumas coisas que eu preciso trabalhar.
Znam da postoje neke stvari na kojima moram da poradim.
Partimos depois de amanhã, eu preciso trabalhar.
Prekosutra idemo jer moram da se vratim na posao, znaš?
Preciso trabalhar mais cedo hoje, o que pode ser a coisa mais deprimente que eu já disse.
Sutra sam prva smena na poslu, što možda nije ili jeste nešto najtužnije što sam rekla.
Em vez de me agarrar desesperadamente a qualquer garota que sair comigo, preciso trabalhar no meu medo de ficar sozinho.
Umjesto očajnički držeći bilo žena koja će izaći sa mnom, Moram raditi na moj strah da bude sama.
Bem, isso foi realista, mas preciso trabalhar no transmissor.
Pa, bili su realni, ali moram da uspostavljam signal.
Eu preciso trabalhar, Ross, ou... minha mãe e irmãs vão morrer de fome.
MORAM DA RADIM, ROS, ILI... MOJA MAJKA I SESTRE ÆE GLADOVATI.
Preciso trabalhar daqui a 4 horas.
Za èetiri sata moram biti na poslu!
Se me dá licença, preciso trabalhar.
Ako me izvinite, moram da idem na posao.
Sabe por que preciso trabalhar tanto?
Znaš zašto moram toliko da radim?
Eu sairia deste lugar, mas preciso trabalhar.
Отишао бих одавде, али потребан ми је посао.
Preciso trabalhar nos elevadores um por um.
Moram da radim na liftovima 1 po 1.
É preciso trabalhar com muito cuidade para evitar contaminação de experimentos com seu próprio DNA.
Morate raditi vrlo pažljivo da biste izbegli kontaminaciju eksperimenta svojom sopstvenom DNK.
Mas ainda preciso trabalhar nesta máquina um pouquinho, porque preciso pegar o copo e colocá-lo na plataforma, mas se suas mãos estão tremendo um pouco, ninguém vai perceber, porque você está usando um equipamento fascinante.
Međutim, moram još malo da radim na ovoj mašini jer i dalje moram da podignem čašu i stavim je na platformu, ali ako vam se ruke malčice tresu, niko neće da primeti jer nosite prilično opčinjavajući komad opreme.
Então preciso trabalhar com pessoas que me tratem de igual para igual e se tornem minha voz.
Zato moram da radim sa pojedincima koji mogu da me podrže kao jednaku njima i da postanem svoj glas.
Quanto mais trabalho para ser bem-sucedida, mais preciso trabalhar.
Што више радим на томе да будем успешна, све је више потребно да радим.
0.93039608001709s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?